Page 320 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 320

tesque in ulteriorem portum progredi et naves conscen­
         dere  et  se  sequi  iussit.  (2)  A  quibus  cum  paulo  tardius
         esset administratum, ipse hora diei circiter quarta cum
         primis  navibus  Britanniam *  attigit  atque  ibi  in  omni­
         bus  collibus  expositas  hostium  copias  armatas  conspe­
         xit.  (3)  Cuius  loci  haec  erat  natura  atque  ita  montibus
         angustis  mare  continebatur,  uti  ex  locis  superioribus
         in  litus  telum  adigi  posset.  (4)  Hunc  ad  egrediendum
         nequaquam idoneum locum arbitratus, dum reliquae na­
         ves eo convenirent,  ad horam nonam in ancoris exspec­
         tavit.  (5)  Interim  legatis  tribunisque  militum  convoca­
         tis,  et  quae  ex  Voluseno *  cognovisset  et  quae  fieri
         vellet  ostendit  monuitque,  ut  rei  militaris  ratio,  maxi­
         me  ut  maritimae  res  postularent,  ut  quae  celerem  at­
         que  instabilem  motum  haberent,  ad  nutum  et  ad  tem­
         pus omnes res ab iis administrarentur. (6) His dimissis,
         et ventum et aestum uno tempore nactus secundum, dato
         signo  et  sublatis  ancoris,  circiter  milia  passuum  sep­
         tem ab eo loco progressus,  aperto ac plano litore naves
         constituit.


          avanzar  hasta  el  puerto  de  más  arriba,  embarcarse  y  seguirle.  (2)  Como
          ésta no hubiese maniobrado con la debida rapidez,  él con las primeras  na­
          ves  arribó  a  Bretaña  a  eso  de  las  diez  de  la  mañana  y  allí  vio  las  tropas
          enemigas  armadas y ocupando todas  las colinas. (3) La naturaleza de aquel
          lugar  era  tal  y  el  mar  estaba  tan  estrechado  por  los  montes,  que  desde
          las alturas podían llegar los  disparos a la costa. (4) No juzgando este lugar
          a propósito  para  desembarcar,  echó  anclas y  esperó hasta  las  doce,  mien­
          tras llegaban allí las demás naves. (5) Mientras tanto, convocando a los lega­
          dos y a los  tribunos  militares,  les  manifestó las noticias que le había dado
          Voluseno  y  el  plan  que  se  había  trazado,  y  les  exhortó  a  que  lo  hicieran
          todo  a  la  menor  insinuación  y  en  el  acto,  según  lo  requería  la  estrategia
          y especialmente las operaciones marítimas, de suyo tan variables y expues­
          tas a cambios repentinos. (6) Habiéndolos despedido y logrando a un mismo
          tiempo viento y marea favorables, dada la señal y levadas las anclas, avanzó
          unos  siete  mil  pasos  desde  aquel  lugar  y  fondeó  las  naves  en  una  playa
          abierta  y  despejada.
                                   54
   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325