Page 48 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 48
regno, sed etiam de ea quam habeat gratia desperare.
(10) Reperiebat etiam in quaerendo Caesar, quod proe
lium equestre adversum paucis ante diebus esset fac
tum, initium eius fugae factum a Dumnorige atque eius
equitibus —nam equitatui quem auxilio Caesari Haedui
miserant Dumnorix praeerat—; eorum fuga reliquum
ese equitatum perterritum.
XIX. (1) Quibus rebus cognitis, cum ad has suspi
ciones certissimae res accederent, quod per fines Se
quanorum Helvetios traduxisset, quod obsides inter
eos dandos curasset, quod ea omnia non modo iniussu
suo et civitatis* sed etiam inscientibus ipsis fecisset,
quod a magistratu Haeduorum accusaretur, satis esse
causae arbitrabatur quare in eum aut ipse animadver
teret aut civitatem animadvertere iuberet. (2) His om
nibus rebus unum repugnabat, quod Diviciaci fratris
summum in populum Romanum studium, summam in
se voluntatem, egregiam fidem, iustitiam, temperantiam
cognoverat: nam ne eius supplicio Diviciaci animum
offenderet verebatur. (3) Itaque, prius quam quicquam
conaretur, Diviciacum se vocari iubet et, cotidianis in-
Uegar al trono, sino también de conservar la influenda que tenía. (10) Iba
averiguando asimismo César con estas pesquisas que, en el combate ecues
tre que pocos días antes había resultado desfavorable, la fuga había sido
iniciada por Dumnórix y sus jinetes —Dumnórix mandaba la caballería
que los heduos habían enviado en socorro de César—; que con su fuga
se había desordenado el resto de la caballería.
XIX. (1) Hechas estas averiguaciones y conñrmados estos indicios con
pruebas evidentísimas de haber sido él quien había pasado a los helve
cios por las tierras de los heduos, de haber procurado que se dieran
mutuos rehenes, todo lo cual había hecho no sólo sin autorización de
César ni de su propio pueblo, sino incluso a espaldas de ambos, y de ser
acusado por el gobierno de los heduos, juzgó que había motivo suficiente
para tomar medidas contra él o encargar a su pueblo que las tomara.
(2) Lo único que le impedía hacerlo era la reconocida adhesión de su
hermano Diviciaco al pueblo romano, el gran afecto de éste a su propia
persona, su egregia fidelidad, rectitud y moderación, pues temía, si casti
gaba a Dumnórix, herir los sentimientos de Diviciaco. (3) Así, pues, antes
de intentar nada, manda llamar a Diviciaco y, despidiendo a los intér-
46