Page 51 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 51

conloquitur cum  eo per   conversa  con  él  por medio de
        C. Valerium Troucillum,   C.  Valerio  Troucilo,
        principem provinciae   persona principal de la provincia
        Galliae,  familiarem  suum,   de la  Galia,  amigo  suyo,
        cui habebat summam fidem   para (en) el  que tenía la mayor  confianza
        omnium  rerum:         de  (en)  todas  las  cosas:
         (4).  commonefacit  simul   (4).  le  recuerda  al mismo  tiempo
        quae  dicta  sint,     las  cosas  que han sido dichas,
        ipso praesente,  in  concilio   estando él mismo presente, en la asamblea
        Gallorum  de  Dumnorige,   de  los galos  acerca de Dumnórix,
        et ostendit  quae  quisque   y  le  comunica las  cosas  que  cada uno
        dixerit  separatim  apud  se   ha  dicho  separadamente  ante  él  (César)
        de  eo:  petit  atque  hortatur   de  éste:  le pide  y ruega
        ut  sine  offensione   que  sin  ofensa
        eius  animi            de  su  sentimiento
        vel  ipse  statuat  de  eo,   o  él mismo  decida acerca de él,
        cognita causa,  vel  iubeat   vista la  causa,  u  ordene
        civitatem  statuere.   que  la nación  decida.
         XX.   (1).  Diviciacus,   XX.   (1).  Diviciaco,
        complexus  Caesarem, coepit   abrazando a  César,  comenzó
        obsecrare  cum  multis   a suplicar/e con muchas
        lacrimis ne statueret quid   lágrimas  que no decidiera algo (nada)
        gravius  in  fratrem:  demasiado duro contra su hermano:
         (2).  Se  scire  illa  esse   (2).  Que él sabía que aquellas cosas eran
        vera, nec quemquam capere   verdaderas,  y que no alguno (nadie)  recibía
        ex  eo plus  doloris  quam  se,   de  ello  más  [de]  dolor  que  él,
        propterea quod, cum posset   porque, pudiendo
        ipse plurimum domi atque   él mismo mucho en su patria y
        in  reliqua  Gallia  gratia,  en la  restante  Galia  por  su  influencia,
        ille  minimum  propter   y  aquél  muy poco a causa  de
        adulescentiam,  crevisset   su juventud,  se había engrandecido
        per  se;               por  él;
         (3).  quibus  opibus ac   (3).  de los cuales recursos y
        nervis  uteretur  non  solum   fuerzas  usaba  no  sólo
        ad  minuendam  gratiam,  sed   para  disminuir  su  influencia,  sino
        paene  ad  suam  perniciem.   casi  para  su  perdición.
        Sese tamen et  amore   Que  él  sin  embargo  [y]  por amor
        fraterno et existimatione   fraterno  y por  la  opinión
        vulgt commoveri.       del  vulgo  se  conmovía.
         (4).  Quod  si accidisset   (4).  Porque si  sucedía
        quid gravius  ei       algo  demasiado  duro  para  él
        a. Caesare,  cum teneret   virtiendo de César, teniendo
        ipse eum  locum  amicitiae   él mismo  aquel  lugar de  amistad
        apud  eum,  neminem    ante él  (César),  nadie
        existimaturum  non  factum   pensaría  que  no había sido hecho
        sua voluntate;  ex qua re  con su consentimiento;  de la cual cosa
                                49
        4
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56