Page 54 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 54
iugum montis ascendere iubet; quid sui consilii sit
ostendit. (3) Ipse de quarta vigilia, eodem itinere quo
hostes ierant ad eos contendit equitatumque omnem
ante se mittit. (4) P. Considius, qui rei militaris peritis-
simus habebatur et in exercitu L. Sullae et postea in
M. Crassi fuerat, cum exploratoribus praemittitur.
XXII. (1) Prima luce, cum summus mons a Tito
Labieno teneretur, ipse ab hostium castris* non lon
gius mille et quingentis passibus* abesset, neque, ut
postea ex captivis comperit, aut ipsius adventus aut
Labieni cognitus esset, (2) Considius equo admisso ad
eum accurrit; dicit montem quem a Labieno occupari
voluerit ab hostibus teneri; id se a Gallicis armis atque
insignibus cognovisse. (3) Caesar suas copias in proxi
mum collem subducit, aciem instruit. Labienus, ut erat
ei praeceptum a Caesare ne proelium committeret, nisi
ipsius copiae prope hostium castra visae essent, ut un
dique uno tempore in hostes impetus fieret, monte oc
cupato nostros exspectabat proelioque abstinebat. (4)
reconocido el camino, suba a la cima dei monte; manifiéstale cuál es su
pensamiento. (3) Él, por su parte, se dirige tres horas más tarde hacia
los enemigos por el mismo camino que éstos habían seguido, poniendo
en vanguardia toda la caballería. (4) P. Considio, a quien se consideraba
como muy experto en materias militares y había estado en el ejército de
L. Sila y luego en el de M. Craso, es destacado delante con los explora
dores.
XXII. (1) Al despuntar el día, estando ya la cumbre del monte ocu
pada por Labieno, y César mismo a una distancia de los enemigos no ma
yor de mil quinientos pasos, sin que éstos, como luego averiguó por los
cautivos, supieran nada de su Uegada ni de la de Labieno, (2) Considio
galopa hacia él a rienda suelta; dícele que el monte que había mandado
ocupar a Labieno estaba en poder de los enemigos; que él lo había cono
cido por las armas y divisas de los galos. (3) César Ueva ocultamente
sus fuerzas hasta un collado próximo y las pone en orden de batalla.
Labieno, habiéndole ordenado César que no trabase combate mientras no
apareciesen sus fuerzas cerca del campamento de los enemigos, a fin de
arremeter por todas partes a la vez contra éstos, después de ocupar el
monte se mantenía a la espera de los nuestros sin presentar batalla.
52