Page 82 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 82
XXXV. (1) His responsis ad Caesarem relatis, ite
rum ad eum Caesar legatos* cum his mandatis mittit:
(2) Quoniam tanto suo populique Romani beneficio ad-
fectus, cum in consulatu* suo rex atque amicus a sena
tu* appellatus esset, hanc sibi populoque Romano gra
tiam referret ut, in conloquium venire invitatus, gra
varetur neque de communi re dicendum sibi et cogno
scendum putaret, haec esse quae ab eo postularet: (3)
primum, ne quam multitudinem hominum amplius trans
Rhenum in Galliam traduceret; deinde, obsides quos
haberet ab Haeduis redderet Sequanisque permitteret
ut quos illi haberent voluntate eius reddere illis liceret;
neve Haeduos iniuria lacesseret, neve his sociisque eo
rum bellum inferret. (4) Si id ita fecisset, sibi populo
que Romano perpetuam gratiam atque amicitiam* cum
eo futuram: si non impetraret, sese, quoniam, M. Mes
sala M. Pisone consulibus, senatus censuisset uti qui
cumque Galliam provinciam* obtineret, quod commodo
rei publicae facere posset, Haeduos ceterosque amicos
populi Romani defenderet, se Haeduorum iniurias non
neglecturum.
XXXV. (1) César, en vista de esta respuesta, envíale nuevos emisarios
con las siguientes proposiciones: (2) Ya que, después de haber recibido
tan señalado beneficio de su parte y de la del pueblo romano, puesto que
durante su consulado había sido honrado por el senado con el título de
rey y amigo, ahora les pagaba de aquel modo, desdeñando aceptar su
invitación para una entrevista y no pareciéndole bien el proponer y escu
char lo que a todos interesaba, esto era lo que le pedía: (3) primeramente,
que no siguiera pasando hombres por el Rin a la Galia; en segundo
lugar, que devolviera los rehenes que tenía de los heduos y diera licencia
a los secuanos para que, con su aprobación, pudieran devolver los que
ellos tenían; que no hiciese más agravios a los heduos ni guerra contra
ellos o sus aliados. (4) Si atendía a sus demandas, tendría con él y con
el pueblo romano perpetua paz y amistad; si no accedía a ellas, César no
pasaría por alto las injusticias cometidas contra los heduos, ya que, du
rante el consulado de M. Mésala y M. Pisón, había decretado el Senado
que todo aquel que obtuviera el gobierno de la Provincia defendiera,
siempre que pudiera hacerlo sin perjuicio de la República, a los heduos
y a los demás amigos del pueblo romano.
80