Page 86 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 86

XXXVII.  (1)  Haec  eodem  tempore Caesari  manda­
         ta  referebantur  et  legati*  ab  Haeduis  et,a  Treveris ve­
        niebant:  (2) Haedui  questum quod Harudes, qui nuper
         in  Galliam  transportati  essent,  fines  eorum  popularen­
         tur;  sese  ne  obsidibus  quidem  datis  pacem  Ariovisti
         redimere  potuisse.  (3)  Treveri  autem,  pagos*  centum
         Sueborum ad ripas Rheni consedisse, qui Rhenum tran­
         sire  conarentur;  his  praeesse  Nasuam  et  Cimberium
         fratres. (4) Quibus rebus Caesar vehementer commotus,
         maturandum  sibi  existimavit,  ne,  si  nova  manus  Sue­
         borum cum veteribus  copiis Ariovisti sese coniunxisset,
         minus  facile  resisti  posset.  (5)  Itaque,  re  frumentaria
         quam celerrime potuit  comparata, magnis  itineribus ad
         Ariovistum contendit.

            XXXVIII.  (1)  Cum  tridui  viam  processisset,  nun­
         tiatum  est  ei  Ariovistum  cum  suis  omnibus  copiis  ad
         occupandum Vesontionem, quod est oppidum maximum
         Sequanorum,  contendere,  triduique  viam  a  suis  finibus
         processisse.  (2)  Id  ne  accideret,  magnopere  sibi  prae­
         cavendum  Caesar  existimabat.  (3)  Namque omnium  re­
         rum  quae  ad bellum  usui  erant  summa  erat  in  eo  op-

           XXXVII.  (1)  Al  mismo  tiempo  que  se  comunicaba  a  César  esta  res­
         puesta,  llegaron  emisarios  de  los  heduos  y  de  los  tréveros:  (2)  los  heduos,
         a  quejarse  de  que  los  harudes,  que  recientemente  habían  sido  transpor­
         tados  a  la  Galia,  devastaban  sus  campos,  sin  que,  a  pesar  de  los  rehenes
         entregados,  hubieran  logrado  conservar  la  paz  prometida  por  Ariovisto;
         (3)  los  tréveros,  a  anunciarle  que  cien  tribus  de  suevos  habían  acampado
         a  las  orillas  del  Rin  e  intentaban  pasar  el  río;  a  su  frente  venían  los
         hermanos  Nasua  y  Cimberio.  (4)  Muy  alarmado  César  por  estas  noticias,
         juzgó  que  debía  apresurarse,  temiendo  que,  si  una  nueva  multitud  de
         suevos  se  unía  con  las  antiguas  tropas  de  Ariovisto,  no  fuera  tan  fácil
         resistirles.  (5)  Así,  pues,  habiendo  hecho  provisión  de  trigo  lo  más  aprisa
         que  pudo,  se  dirigió  a  marchas  forzadas  al  encuentro  de  Ariovisto.
           XXXVIII.  (1)  A  los  tres  días  de  marcha,  se  le  anunció  que  Ariovisto
         se  dirigía  con  todo  su  ejército  a  ocupar  Besançon,  que  es  la  mayor  ciu­
         dad  de  los  secuanos,  y  que  ya  había  caminado  tres  días  desde  sus  cuar­
         teles.  (2)  Creía  César  que  debía  poner  sumo  interés  en  que  esto  no  suce­
         diera.  (3)  Pues  de  todas  las  cosas  útiles  para  la  guerra  había  en  aquella
                                  84
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91