Page 278 - خدمات متقابل ایران و اسلام
P. 278

‫ﻧﻴﺴﺖ و اﺑﻮرﻳﺤﺎن ﻣﺪرك ﻧﺸﺎن ﻧﺪاده اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﺑﻮرﻳﺤﺎن ﻣﺮدي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﻓﻀﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ در ﺗﺎرﻳﺦ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﮔﺰاف ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ و ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ زﻳﺎدي ﻧﺪارد‪ .‬زﻳﺮا او در ﻧﻴﻤﻪ دوم‬
‫ﻗﺮن ﭼﻬﺎرم و ﻧﻴﻤﻪ اول ﻗﺮن ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻴﺰﻳﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﺧﻮارزم در زﻣﺎن وﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻤﻠﻚ در ﺣﺪود ﺳﺎل‬

                ‫‪ 93‬ﻓﺘﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺧﻮد اﻫﻞ ﺧﻮارزم ﺑﻮده اﺳﺖ ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ آﻧﭽﻪ اﺑﻮرﻳﺤﺎن ﻧﻘﻞ ﻛﺮده‪ .‬اوﻻ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮارزم و زﺑﺎن ﺧﻮارزﻣﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺘﺐ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ زﺑﺎن‬

                                                                    ‫ﭘﻬﻠﻮي ﻳﺎ اوﺳﺘﺎﺋﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫و ﺛﺎﻧﻴﺎ ﺧﻮد اﺑﻮرﻳﺤﺎن در ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻛﺘﺎب"ﺻﻴﺪﻟﻪ"ﻳﺎ"ﺻﻴﺪﻧﻪ"ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﭼﺎپ ﻧﺸﺪه درﺑﺎره زﺑﺎﻧﻬﺎ و اﺳﺘﻌﺪاد آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺮاي ﺑﻴﺎن ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻋﻠﻤﻲ ﺑﺤﺚ ﻣﻴﻜﻨﺪ و زﺑﺎن ﻋﺮﺑﻲ را ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﻲ و ﺧﻮارزﻣﻲ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ ،‬و ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ‬
‫درﺑﺎره زﺑﺎن ﺧﻮارزﻣﻲ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ‪ :‬اﻳﻦ زﺑﺎن ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟﻪ ﻗﺎدر ﺑﺮاي ﺑﻴﺎن ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻋﻠﻤﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﮔﺮ اﻧﺴﺎن‬

           ‫ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻣﻄﻠﺒﻲ ﻋﻠﻤﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ زﺑﺎن ﺑﻴﺎن ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﺘﺮي ﺑﺮ ﻧﺎودان آﺷﻜﺎر ﺷﻮد)‪.(1‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﮔﺮ واﻗﻌﺎ ﻳﻚ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻛﺘﺐ ﻋﻠﻤﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺧﻮارزﻣﻲ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ‬
‫اﺑﻮرﻳﺤﺎﻧﺘﺎ اﻳﻦ اﻧﺪازه اﻳﻦ زﺑﺎن را ﻏﻴﺮواﻓﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ اﺑﻮرﻳﺤﺎن اﺷﺎره ﻛﺮده ﻳﻚ ﻋﺪه ﻛﺘﺐ‬
‫ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺑﻮد و ﺑﺲ‪ .‬رﻓﺘﺎر ﻗﺘﻴﺒﻪ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺧﻮارزم ﻛﻪ در دوره وﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻤﻠﻚ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻪ‬
‫در دوره ﺧﻠﻔﺎي راﺷﺪﻳﻦ‪ ،‬اﮔﺮ داﺳﺘﺎن اﺻﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﺎﻟﻲ از ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﺑﺎﺷﺪ)‪ (2‬رﻓﺘﺎري ﺿﺪ اﻧﺴﺎﻧﻲ و‬

     ‫ﺿﺪ اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻮده و ﺑﺎ رﻓﺘﺎر ﺳﺎﻳﺮ ﻓﺎﺗﺤﺎن اﺳﻼﻣﻲ ﻛﻪ اﻳﺮان و روم را ﻓﺘﺢ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺻﺤﺎﺑﻪ رﺳﻮل‬
‫ﺧﺪا و ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت آن ﺣﻀﺮت ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺒﺎﻳﻦ دارد ﻋﻠﻴﻬﺬا ﻛﺎر او را ﻛﻪ در ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ دورهﻫﺎي ﺧﻼﻓﺖ‬
‫اﺳﻼﻣﻲ)دوره اﻣﻮﻳﺎن( ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻴﺘﻮان ﻣﻘﻴﺎس رﻓﺘﺎر ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ در ﺻﺪر اﺳﻼم ﻛﻪ اﻳﺮان را ﻓﺘﺢ ﻛﺮدﻧﺪ‬

                                                                                      ‫ﻗﺮار داد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل آﻧﺠﺎ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻴﺮود ﻛﻪ در اﻳﺮان ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻋﻠﻤﻲ و ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻴﺴﻔﻮن ﻳﺎ‬
‫ﻫﻤﺪان‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻬﺎوﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻳﺎ اﺳﺘﺨﺮ‪ ،‬ﻳﺎ ري‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮر‪ ،‬ﻳﺎ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺧﻮارزم‪ .‬زﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬

                                                          ‫اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻴﺮود ﺑﻪ آﻧﺰﺑﺎن ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﺋﻲ ﻋﻠﻤﻲ‬

                                                                                       ‫ﭘﺎورﻗﻲ‪:‬‬
‫)‪ (1‬رﺟﻮع ﺑﻪ ﻛﺘﺎب"ﺑﺮرﺳﻴﻬﺎﺋﻲ درﺑﺎره اﺑﻮرﻳﺤﺎن ﺑﻴﺮوﻧﻲ"ﻧﺸﺮﻳﻪ داﻧﺸﻜﺪه اﻟﻬﻴﺎت و ﻣﻌﺎرف اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻟﻪ‬

                                                                           ‫آﻗﺎي ﻣﺠﺘﺒﻲ ﻣﻴﻨﻮي‪.‬‬
                   ‫)‪ (2‬آﻗﺎي دﻛﺘﺮ زرﻳﻦ ﻛﻮب در"ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ اﺳﻼم")‪ (36‬اﺻﻞ ﻗﺼﻪ را ﻣﺸﻜﻮك داﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬

‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ زﺑﺎن ﭘﻬﻠﻮي اﺳﺖ ﻧﻪ زﺑﺎن ﺧﻮارزﻣﻲ‪ ،‬در دوره اﺳﻼم ﻛﺘﺎﺑﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪ‬
‫از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻠﻴﻠﻪ و دﻣﻨﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺑﻦ ﻣﻘﻔﻊ و ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﻨﻄﻖ ارﺳﻄﻮ وﺳﻴﻠﻪ او ﻳﺎ ﭘﺴﺮش از زﺑﺎن ﭘﻬﻠﻮي ﺑﻮده‬

                                                            ‫ﻧﻪ زﺑﺎن ﺧﻮارزﻣﻲ ﻳﺎ زﺑﺎن ﻣﺤﻠﻲ دﻳﮕﺮ‪.‬‬
                                                                        ‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻦ ﺳﻦ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ‪:‬‬

‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﻄ ‪‬ﻬﺮ‬                          ‫‪277‬‬

‫‪www.nasimemotahar.com‬‬

 ‫ﻟﻄﻔﺎً ﻧﻮاﻗﺺ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و ﺧﻄﺎﻫﺎي ﺗﺎﻳﭙﻲ را اﻃﻼع دﻫﻴﺪ‪.‬‬
   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283