Page 384 - خدمات متقابل ایران و اسلام
P. 384

‫ﺑﺮاي ﻓﻬﻢ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎري از اﺷﺎرات ﻣﻨﺪرﺟﻪ در ﻗﺮآن و اﺷﻌﺎر ﻗﺪﻳﻢ ﻣﻮرد ﻟﺰوم ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻠﻢ ﺟﻐﺮاﻓﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻤﺎن ﻣﻨﻈﻮر و ﺑﻪ ﺟﻬﺎت ﻋﻠﻤﻲ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﺮﻳﻊ اﻣﭙﺮاﻃﻮري اﺳﻼم ارﺗﺒﺎط داﺷﺖ واﺟﺐ ﺷﻤﺮده‬

                                                                                    ‫ﻣﻲﺷﺪ)‪.(1‬‬

‫ﺟﺮﺟﻲ زﻳﺪان ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺎس ﻧﻈﺮ ﻣﻲدﻫﺪ او ﻧﻴﺰ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﻮم از ﻗﺮآن آﻏﺎز ﮔﺸﺖ‪،‬‬
‫ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﻗﺮآن اﻋﺠﺎب داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻼوت ﺻﺤﻴﺢ آن اﻫﻤﻴﺖ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺮآن دﻳﻦ و دﻧﻴﺎي آﻧﺎن را ﺗﺄﻣﻴﻦ‬

  ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺳﻌﻲ ﺧﻮد را در ﻓﻬﻤﻴﺪن اﺣﻜﺎم ﻗﺮآن ﻣﺼﺮوف ﻣﻲداﺷﺘﻨﺪ اﺣﺴﺎس ﻧﻴﺎز ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ درك‬
‫و ﻓﻬﻢ اﻟﻔﺎظ و ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻗﺮآن ﻋﻠﻮم ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺳﻼﻣﻲ را ﺑﻪ وﺟﻮد آورد ﺧﻼﺻﻪ آن ﺳﻠﻮل ﺣﻴﺎﺗﻲ زﻧﺪهاي ﻛﻪ در‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﻼﻣﻲ ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪ و رﺷﺪ ﻛﺮد و ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻤﺪن ﻋﻈﻴﻢ اﺳﻼﻣﻲ ﺷﺪ‪ ،‬اﻋﺠﺎب و ﻋﺸﻖ‬
‫و ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻲ ﺣﺪ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﻗﺮآن ﺑﻮد‪ .‬ﺟﺮﺟﻲ زﻳﺪان درﺑﺎره اﻋﺠﺎب ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﻗﺮآن ﻛﻪ ﻣﻨﺸﺄ‬

                                           ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﻓﺘﺢ دروازهﻫﺎي ﻋﻠﻮم ﮔﺸﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن در ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﻧﮕﺎﻫﺪاري ﻗﺮآن دﻗﺖ و اﻫﺘﻤﺎﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﻴﺮ آن ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻗﺴﻢ ﻛﻪ‬
‫ﻗﺮآن را روي ﺻﻔﺤﻪﻫﺎي ﻃﻼ و ﻧﻘﺮه و ﻋﺎج ﻧﮕﺎﺷﺘﻨﺪ و ﻳﺎ ﭘﺎرﭼﻪﻫﺎ ي ﺣﺮﻳﺮ و اﺑﺮﻳﺸﻢ ﺑﺴﻴﺎر ﻋﺎﻟﻲ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻛﺮده آﻳﺎت ﻗﺮآن را ﺑﺎ آب ﻃﻼ و ﻧﻘﺮه ﺑﺮ آن ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ و ﻣﻨﺰل و ﻣﺤﻔﻞ ﺧﻮد را ﺑﺎ آن آراﺳﺘﻨﺪ و دﻳﻮار‬
‫ﻣﺴﺠﺪﻫﺎ و ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫﺎ و ﻣﺠﻠﺴﻬﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ را ﺑﺎ آﻳﺎت ﻗﺮآن ﻧﺰﻳﻴﻦ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺧﻄﻮط ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺒﺎ در ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫آن ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻧﻮاع ﭘﻮﺳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﭼﺮﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻏﺬﻫﺎ در ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻗﺮآن اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻲﺷﺪ و آن را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻟﻮﻟﻪ و‬
‫دﻓﺘﺮ و ﺟﺰوه و رﻗﻌﻪ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺒﻬﺎي رﻧﮕﺎرﻧﮓ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻴﺎن ﺧﻄﻬﺎ را ﺗﺬﻫﻴﺐ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ...‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن‬
‫ﺷﻤﺎره ﺳﻮرهﻫﺎي ﻗﺮآن‪ ،‬آﻳﺎت ﻗﺮآن‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎت ﻗﺮآن را ﻳﻜﺎﻳﻚ ﺿﺒﻂ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﺣﺘﻲ ﺷﻤﺎره ﺣﺮوف را ﺟﺪا‬

              ‫ﺟﺪا ﺿﺒﻂ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ در ﻗﺮآن ﭼﻨﺪ"اﻟﻒ"‪ ،‬ﭼﻨﺪ"ب"‪ ،‬ﭼﻨﺪ"ت"و ﻏﻴﺮه ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺷﻮد)‪.(2‬‬
                                                                                     ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬

                                                                                       ‫ﭘﺎورﻗﻲ‪:‬‬
                                                          ‫)‪ (1‬ﻫﻤﺎن ﻣﺪرك‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪392 .- 391‬‬
                                               ‫)‪ (1‬ﻫﻤﺎن ﺟﻠﺪ ‪ 3‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪95 .- 94‬‬

‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﻄ ‪‬ﻬﺮ‬                           ‫‪383‬‬

‫‪www.nasimemotahar.com‬‬

 ‫ﻟﻄﻔ ًﺎ ﻧﻮاﻗﺺ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و ﺧﻄﺎﻫﺎي ﺗﺎﻳﭙﻲ را اﻃﻼع دﻫﻴﺪ‪.‬‬
   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389