Page 149 - La Traición de Isengard
P. 149

finalmente  la  historia  completa  de  por  qué  Gandalf  no  consiguió  regresar  a
      Hobbiton antes de la partida de Frodo. Sólo se habían escrito unos pocos indicios
      de ello. Saruman apareció por primera [155] vez en el boceto fechado 26-27 de
      agosto de 1940 (p. 85), donde emergieron las primeras ideas sobre él y el papel
      que  desempeñaba.  Vive  en  Angrobel  o  Irongarth,  en  la  frontera  de  Rohan;
      « envía  un  mensaje  de  que  hay  noticias  importantes»   (que  los  Espectros  del
      Anillo  han  salido  de  Mordor);  Gandalf  quiere  su  ayuda  contra  ellos;  pero
      Saruman  ha  « caído  y  se  ha  pasado  a  Sauron» .  En  esa  etapa,  mi  padre  se
      encontraba del todo indeciso sobre lo que de verdad le había sucedido a Gandalf:
      si había sido perseguido por los Jinetes hasta la cima de la montaña de la cual no
      podía escapar, o si había sido entregado a Bárbol y encerrado por éste; y en ese
      boceto no existe ninguna mención de la huida de cualquiera de los cautiverios que
      tuvo que sufrir. Sin embargo, en el breve esquema dado en la p. 138, se menciona
      la « historia de Gandalf, Saruman y el águila» ; y allí se toca la cuestión de cómo
      es  que  saben  las  Aguilas  dónde  buscar  a  Gandalf…  a  menos  que  se  hubiera
      dirigido directamente a Rivendel cuando se marchó de la Comarca en junio y
      que le hubiera contado su intención a Elrond.
        Finalmente,  ahora  emerge  la  historia  final;  y  la  anterior  concepción  de  la
      Torre  Occidental,  una  Torre  Élfica  de  Emyn  Beraid,  en  la  que  Gandalf  fue
      custodiado por  los  Espectros  del Anillo montados  inmóviles  sobre  sus caballos,
      como Frodo los vio en su sueño (véase pp. 41-45), cambia a Orthanc, la torre de
      Saruman dentro del circuito de « Irongarth» , y Saruman es su carcelero.
        El primer borrador, para el cual mi padre usó las tapas azules del manuscrito
      de examen de « agosto de 1940» , fue redactado con su escritura más rápida, en
      la que a menudo las palabras se redujeron a simples marcas o líneas con ligeras
      ondulaciones,  y  yo  no  he  sido  capaz  de  interpretarla  en  todos  los  puntos.  No
      obstante, este texto original de la historia de Gandalf es de mucho interés, y lo
      transcribo aquí completo del mejor modo posible. Se verá que mientras la textura
      de la narrativa es más insustancial que en la forma final (CA pp. 355 ss.), muchos
      rasgos  esenciales  ya  estaban  presentes.  Las  páginas  del  manuscrito  aparecen
      encabezadas  desde  la  letra  « b»   en  adelante,  mostrando  que  la  primera  se  ha
      perdido.
        —Lo tiene —dijo Gandalf—, y estaba a punto de contarlo. [160]   A fines de
      junio una nube de ansiedad me ensombreció la mente y atravesé la Comarca
      hasta las fronteras del sur. Durante un tiempo tuve el presentimiento de un peligro
      que todavía estaba oculto. Bajé por el Baranduin hasta el Vado Sarn y allí me
      encontré con un mensajero. Descubrí que lo conocía bien, pues al verme saltó
      del caballo y me saludó: era Radagast, que en un tiempo vivió en la frontera sur
      del Bosque Negro. [156]
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154