Page 164 - La Traición de Isengard
P. 164

pero señalaré las principales características que los diferencia.
        Ahora Gandalf llama a Radagast « pariente» , no « primo» , y a su morada
      (pero por una adición al manuscrito: véase p. 193), Rhosgobel; todavía dice que
      los Nueve Espectros « han tomado el aspecto de Jinetes de negro, como  en  el
      pasado»  (ésta fue una adición hecha a lápiz en el borrador, p. 156); no los llama
      Nazgûl.  Gandalf  dice  del  « maligno  capitán  de  los  Nueve»   que  era  « desde
      tiempo un gran rey» ; y de Saruman:
      … Porque Saruman el Blanco es, como algunos de vosotros sabéis, el más grande
      de mi arte, y fue el jefe del Concilio Blanco. … Pero Saruman estudió durante
      mucho  tiempo  las  artes  del  Enemigo,  y  por  ello  a  menudo  fue  capaz  de
      derrotarlo;  y  el  conocimiento  de  los  anillos  fue  su  estudio  primordial.  Conocía
      mucho de la historia [de los anillos de poder >] de los Nueve Anillos y de los
      Siete, y hasta algo de los Tres y del Único; y en una época se rumoreó que se
      había acercado al secreto de su fabricación.
      Radagast  le  dice  a  Gandalf  que  « aunque  partieras  desde  este  mismo  lugar  es
      difícil que llegaras a él antes de que los Nueve hayan cruzado el séptimo río»
      (cf. p. 157). El caballo de Gandalf, anteriormente Galeroc, ahora no se nombra.
        Isengard aún está en las Montañas Tenebrosas, pero se la describe « no lejos
      del gran valle que hay entre ellas y las últimas colinas de las Montañas Nubladas,
      en esa región que para algunos es conocida como el Paso de Rohan»  (que es
      nombrado aquí por primera vez); y sobre Orthanc, ahora Gandalf dice que en el
      centro del valle de Isengard « está la torre de piedra llamada Orthanc, porque fue
      edificada por Saruman, y es muy elevada y tiene muchos secretos; sin embargo,
      no  parece  ser  obra  de  artesanos.  Para  llegar  a  ella  hay  que  atravesar
      necesariamente  el  círculo  de  Isengard,  y  en  él  hay  sólo  una  puerta» .  La
      implicación de la palabra porque en « porque fue edificada por Saruman»  es que
      la torre era llamada Orthanc (del inglés antiguo orþanc « artificio, artefacto, obra
      de artesano» ), pues eso es lo que era (fue edificada por Saruman); sin embargo,
      no lo parecía.
        Saruman no comenta que Gandalf le haya ocultado « un asunto de la mayor
      gravedad»  (CA p. 359); y Gandalf aún dice, como en el [177] borrador (p. 158):
      « Pues el blanco puede mezclarse de muchos colores, ro muchos colores no son
      blancos» , y no « Y aquél que quiebra algo para averiguar qué es, ha abandonado
      el camino de la sabiduría» .
        El discurso declamatorio y visionario de Saruman a Gandalf en esta etapa se
      puede citar en su totalidad:
        —Entonces se puso de pie y comenzó a declamar como si estuviera hablando
      a muchos: “Ha aparecido un nuevo Poder. Contra él, no hay esperanzas. Con él,
   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169