Page 208 - La Traición de Isengard
P. 208

tener la forma de un hombre, pero no se puede discernir con claridad. Daba la
      impresión  de  ser  más  grande  de  lo  que  aparentaba» .  Después  de  las  palabras
      « Con un salto por el aire pasó encima de la grieta ardiente» , mi padre añadió:
      « y una gran sombra pareció apagar la luz» . Y al final del texto —antes de que lo
      [234]  hubiera  terminado,  pues  el  último  pasaje  está  escrito  alrededor  de  1
      palabras— escribió: « No… Gandalf rompe el puente y el Balrog cae pero éste lo
      engancha con el látigo» .
        Se  verá  que  en  gran  parte  este  capítulo  nació  en  su  casi  totalidad  de  la
      primera escritura; así como casi no quedó una sola frase sin alterar en CA, y
      muchos  detalles  de  conversación  y  acontecimientos  serían  modificados,  en
      realidad no había mucho más para continuar Sin embargo, en ciertos pasajes este
      primer borrador sufrió un desarrollo sustancial en la narrativa.
        El primero es la descripción del cierre del paso por parte de Gandalf de la
      puerta este en el exterior de la Cámara de Mazarbul (CA pp. 449-450), donde aún
      no se había hecho ninguna sugerencia de que algún poder mayor que el de un
      orco o un troll había entrado en la cámara, y donde la explosión de la puerta y el
      derribo del techo no se produjo por el choque de unos encantamientos de gran
      poder,  sino  que  fue  un  acto  deliberado  por  parte  de  Gandalf  para  evitar  que
      persiguieran a la Compañía escaleras abajo.
        Resulta  imposible  decir  con  precisión  cómo  era  la  historia  en  el  pasaje
      perdido (p. 230), aunque de alguna palabra descifrable aquí y allá se puede ver
      que Gimli vio una luz roja delante de ellos, y que Gandalf les dijo que habían
      arribado al Primer Nivel que había bajo las Puertas y que estaban ahora en la
      Segunda Sala. Es evidente que entonces los elementos esenciales de la narrativa
      final ya se hallaban presentes.
        El segundo pasaje en el que el borrador original experimentaría un mayor
      desarrollo, es la narrativa del ataque definitivo a los fugitivos y la batalla en el
      Puente de Khazad-düm (CA pp. 455-457). Que había un puente en Moria, que
      Gandalf lo mantendría solo contra un único adversario de gran poder, y que los
      dos  caerían  al  abismo  cuando  el  puente  se  quebró  debajo  de  ellos,  había  sido
      previsto en el boceto original (RS 571); pero la forma final de la famosa escena
      no  se  alcanzó  de  una  sola  vez.  Aquí,  los  trolls  no  trajeron  grandes  losas  que
      servían  como  puentes  sobre  la  grieta  ardiente,  sino  que  llevan  a  los  orcos  en
      brazos (de manera incidental, se puede apuntar que los « orcos» , en vez de los
      « trasgos» , son los que se encuentran presentes en todo el texto; véase nota 250);
      la forma del Balrog se percibe claramente; no suena el cuerno de Boromir; el
      hombro de Legolas es atravesado por una flecha cuando él intenta disparar; y
      Aragorn y Boromir no se quedan con Gandalf en el extremo del puente. El duelo
      físico  entre  Gandalf  y  el  Balrog  se  concibe  de  forma  diferente:  la  vara  de
      Gandalf se rompe en el momento en que la espada del Balrog se convierte en
   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213