Page 258 - La Traición de Isengard
P. 258

El resto del pasaje es virtualmente como en CA (p. 491). Las palabras siguientes
      de Galadriel « Pero no hablaremos más abiertamente»  al principio se retuvieron
      exactamente del primer borrador (p. 290) mas de inmediato se cambiaron para
      que se leyeran así:
      —…Se dice que el Señor y la Dama de los Galadrim son los más sabios de los
      Elfos de la Tierra Media, y de todos aquéllos que no han cruzado los Mares. Pues
      hemos vivido aquí desde que se levantaron las montañas y el sol era joven. ¿No
      fui  yo  quién  convocó  el  Concilio  Blanco?  Y  si  mis  designios  no  se  hubieran
      estropeado, habría sido dirigido por Gandalf el Gris; y entonces, quizá, las cosas
                                         [361]
      habrían salido de otra manera. Pero incluso ahora quedan esperanzas…
        La  descripción  de  los  pensamientos  y  sensaciones  de  los  miembros  de  la
      Compañía cuando Galadriel los mira uno por vez, en un principio siguieron muy
      de  cerca  el  texto  del  borrador  original  (pp.  290-291),  pero  ello  se  cambió,  es
      probable que en el acto, por la forma de CA (pp. 493-494), no obstante, con estas
      diferencias: mientras que en la primera versión « ninguno se acobardó»  ante su
      mirada, y en CA « nadie excepto Legolas y Aragorn soportó mucho tiempo esa
      mirada» , aquí aparece « ninguno soportó mucho tiempo esa mirada»  (cambiado
      posteriormente por « ninguno de los hobbits» ); y sus sentimientos son descritos
      así:  « Parecía  que  todos  ellos  habían  tenido  una  experiencia  similar,  habían
      sentido que se les ofrecía una elección entre una sombra llena de miedo y algo
      que deseaban entrañablemente, que ante sus mentes estaba claro, iluminado por
      una luz tentadora» . Los comentarios de Boromir sobre el tema y la réplica de
      Ingold aquí son:
        —Para  mí  fue  algo  muy  extraño  —dijo  Boromir—,  y  no  me  siento  muy
      seguro  de  esta  dama  élfica.  Quizá  fue  sólo  una  prueba,  y  buscó  leernos  el
      pensamiento  para  su  diversión;  pero  yo  casi  hubiera  dicho  que  estaba
      tentándonos, y ofreciéndonos lo que ella tiene el poder de darnos. No necesito
      decir que me negué a escuchar, ya que el regalo nos fue ofrecido a todos por
      igual. Por lo menos, los Hombres de Minas Tirith son fieles a sus amigos.
        Pero lo que él creía que la Dama le había ofrecido, Boromir no lo dijo.
        —Bueno,  sin  importar  lo  que  pienses  de  la  Dama  —dijo  Ingold—,  [303]
      parece que fue amiga de Gandalf. Aunque fue uno de los secretos que no me
      contó. Esta noche y por primera vez desde que dejamos Rivendel dormiré sin
      ningún temor…
        Todavía no se dice nada de la experiencia de Frodo. [362]
        Aquí surge un detalle curioso, que en la conversación de la Compañía en su
      pabellón cerca de la fuente, antes de que empezaran a discutir el encuentro con
   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263