Page 272 - La Traición de Isengard
P. 272
519-520), siendo la única diferencia que al final, después de « y sin embargo el
oro no tendrá ningún poder sobre ti» , Galadriel dijo: « Oscuras son las aguas del
Kheledzâram; no obstante, puede que allí algún día veas la luz» . La redoma en la
[387]
que está recogida la luz de la estrella de Eärendel, su regalo a Frodo,
aparece ahora, y este pasaje es casi palabra por palabra como en CA.
Da la impresión de que el regalo de Ingold fue omitido inadvertidamente; o,
de lo contrario, quizá mi padre, durante un breve momento, tuvo la intención de
que fuera el último. Hay cuatro versiones [324] que lo describen, la última un
anexo marcado para su inserción en el texto al comienzo de la entrega de los
regalos.
Se ha visto que la Piedra de Elfo al principio fue un regalo a Gimli y que éste
al aceptarlo también lo tomó como un nombre; pero al instante de haberlo
escrito, mi padre añadió: « —Saludos, Piedra de Elfo —dijo ella—. Es un nombre
hermoso que merece un regalo acorde» ; y resulta obvio que esto es dirigido a
Trotter. Las variantes de las versiones de la descripción del regalo de Galadriel al
líder de la Compañía están desarrolladas de ésta; y las páginas en las que se
encuentran aparecen cubiertas con los nombres: Elfstone [Piedra de Elfo],
Elfstone hijo de Yelmo de Elfo, Elfstan, Eledon, Aragorn, Eldakar, Eldamir,
Qendemir. No hay necesidad de citar estas variantes sucesivas salvo en sus frases
de comienzo, hasta la última, que cito en su totalidad.
(1) « —¡Eledon! —le dijo a Trotter—. Piedra de Elfo te llaman; es un
nombre hermoso, y mi regalo estará acorde con él.» (Entonces le da una gema
verde.)
(2) « —Piedra de Elfo —dijo Galadriel—. Es un nombre hermoso…»
(como en 1, excepto que aquí ella se quita la gema que lleva al cuello).
(3) « —Éste es el regalo de Keleborn al líder de la Compañía —le dijo a
Trotter…» (continúa como en la última versión, la 4).
(4) (La versión insertada en el texto.)
—Éste es el regalo de Keleborn al líder de vuestra Compañía —le dijo a
Piedra de Elfo [> Trotter], y le dio una vaina que habían hecho especialmente
para la espada. Estaba adornada con flores y hojas entretejidas de plata y oro, y
con numerosas gemas dispuestas como runas élficas en las que se leía el nombre
Tizona y el linaje de la espada—. La hoja que sale de esta vaina no tendrá
manchas ni se quebrará, aun en la derrota —dijo—. Piedra de Elfo es tu nombre,
Eldamir en la lengua de tus antepasados y es un nombre hermoso. Añadiré este
regalo personal para que lo iguale. [388] —Se llevó la mano al cuello y quitó de
una hermosa cadena una gema que le colgaba del pecho. Era una piedra de un
verde claro montada en un broche de plata—. Todas las cosas que crecen y que
mires a través de ella —dijo—, las verás como fueron en su juventud y
primavera. Es un regalo que mezcla las alegrías y el dolor; sin embargo, muchas