Page 273 - La Traición de Isengard
P. 273

cosas que ahora te parecen odiosas, a partir de este momento te parecerán de
      otra manera.
        El aparente acertijo presentado por el confuso movimiento en los nombres
      que  sustituyeron  a  « Aragorn»   en  esta  etapa  del  trabajo  ahora  deben  ser
      cotejados. [325]
        A pesar de todos los cambios en apariencia contradictorios, donde Aragorn se
      convierte en Piedra de Elfo, pero Piedra de Elfo también pasa a ser Aragorn, y
      Piedra de Elfo se convierte en Ingold pero Ingold también pasa a Piedra de Elfo,
      de hecho resulta perfectamente claro que el primer cambio fue de Aragorn  a
      Piedra de Elfo. Esto tuvo lugar en el curso de la escritura del borrador original del
      largo capítulo de « Lothlórien»  (véase p. 307 nota 335) y en la copia en limpio
      (p. 277). Que es así se confirma y explica en una nota del manuscrito de prueba
      de « agosto de 1940» :
        NB. Como Aragorn [> Trotter] es un hombre y el habla común (en especial
        la de los mortales) está representada por el inglés, entonces él no ha de tener
        un nombre Élfico. Cambiar por Piedra de Elfo hijo de Yelmo de Elfo.
      Al lado de esto aparecen escritos otros nombres, Amigo de los Elfos, Lanza de los
      Elfos,  Mar  de  los  Elfos.  Fue  entonces  cuando  Aragorn (o Trotter)  se  cambió  a
                         [389]
      Piedra de Elfo en capítulos anteriores;   pero en esta etapa el nombre «Piedra
      de Elfo»  no habrá tenido ninguna importancia o asociación en particular.
        Que Ingold era una sustitución de Piedra de Elfo se muestra por su aparición
      ab initio (es decir, no como una corrección de un nombre anterior) en la parte
      sobreescrita del borrador original de la historia de « Lothlórien» , donde se puede
      leer Piedra de Elfo en el texto primario escrito debajo a lápiz (p. 307 nota 335).
      Este cambio es el tema de otra nota escrita en el mismo papel que la primera:
        En vez de Aragorn hijo de Kelegorn y en vez de la variación posterior de
        Piedra de Elfo hijo de Casco de Elfo, usar Ingold hijo de Ingrim; como Trotter
        es un hombre no debería tener un nombre Gnomo-élfico como Aragorn. [390]
        Aquí el elemento Ing puede representar el « Oeste» .
      Por  lo  tanto,  algunos  textos  lo  llaman  Ingold  desde  el  principio;  y  al  mismo
      tiempo Ingold sustituyó (en raíz) a Piedra de Elfo en textos que ya existían en esta
      época.
        Cuando  mi  padre  escribió  la  primera  versión  del  pasaje  de  los  Regalos  de
      Despedida (pp. 322-323), el de Galadriel a Gimli de la gema verde engarzada en
      oro no estaba nada previsto, como tampoco que a Partir de ese momento Gimli
   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278