Page 393 - La Traición de Isengard
P. 393

Jinetes  de  un  éored  de  100.  Pero  « cien  menos  tres»   se  cambió  por  « ciento
      cinco»   antes  de  que  se  alcanzara  el  final  del  capítulo,  pues  luego  Eomer  le
      cuenta a Aragorn que habían perdido a quince hombres en la batalla. (Sobre la
      constitución de un éored, véase Cuentos Inconclusos pp. 395-396.)
        La primera parte de la conversación de Aragorn con Eomer en B [468] es en
      realidad una tercera versión, pues está escrita sobre un borrador a lápiz borrado,
      hasta el punto en el que Gimli le explica a Eomer el significado de la palabra
      « hobbits»  (DT, p. 40); y aquí se alcanza la forma definitiva salvo por uno o dos
      detalles:  Tizona  como  el  nombre  de  la  espada  de  Aragorn,  Señores  por
      Mariscales  de  la  Marca.  Es  aquí  que  Theoden  hijo  de  Thengel  aparece  por
      primera vez: si otros nombres precedieron a éstos, se encuentran perdidos en el
      texto borrado de debajo. Aquí Theoden no es llamado « Rey» , sino « el Primer
      Señor» .
        Para  la  siguiente  parte  del  capítulo  existen  algunos  borradores
      extremadamente  primitivos,  apenas  poco  más  que  notas,  preparatorios  de  la
      escritura  de  B.  En  ellos,  mi  padre  no  veía  a  Gandalf  como  una  figura  bien
      conocida  en  Rohan,  y  aún  pensaba  que  había  otra  tropa  de  Jinetes  en  aquella
      región (¿separada de la hueste de Eomer?):
        ¡El anciano que dijo que había escapado de Orthanc en un águila! ¡Y exigió
        un caballo y lo consiguió! Algunos dijeron que era un mago. Y Sombragrís…
        [? regresó] hace sólo un día.
          Eomer dice que algunos orcos huyeron hacia la Meseta. Aragorn quizá se
        encuentre con otros Jinetes: Marhath el Cuarto Señor [véase p. 456] está allí
        con unos pocos hombres. Aragorn desea continuar. Eomer le da una insignia
        para que se la muestre a Marhath. Aragorn da su palabra de que volverá a
        ver a Theoden para vindicar a Eomer. Adiós.
        En la parte B del texto desarrollado de estas notas, los hobbits son llamados
      « Medio Altos» , no como en DT, los « Medianos» : en la referencia de Gimli a
      « las  palabras  que  perturbaron  a  Minas  Tirith» ,  dice  « Hablaban  de  un  Medio
      Alto» ,  como  en  la  forma  del  verso  en  la  quinta  versión  de  « El  Concilio  de
      Elrond»   (p.  172). [525]   La  contestación  de  Aragorn  a  la  pregunta  burlona  de
      Eothain « ¿Dónde estamos, en el país de las leyendas o en una tierra verde a la
      luz del sol?» , aquí cobra la forma: « Uno puede hacer las dos cosas; y la última
      no siempre es la más segura»  (añadido al manuscrito: « Pero la tierra verde es
      una  leyenda  vista  a  la  luz  del  día» ).  Los  comentarios  de  Eomer  acerca  de
      Gandalf,  que  alcanzaron  esta  forma  a  través  de  un  conjunto  de  pequeños
      cambios, ahora se leen así:
        —¿Gandalf?  —dijo  Eomer—.  Hemos  oído  hablar  de  él.  Un  viejo  con  ese
   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398