Page 43 - La Traición de Isengard
P. 43
mí, pero yo me reí de él. Entonces, me contó, más o menos, la verdadera
historia, entre lloriqueos y rezongos. Se veía a sí mismo como una víctima
incomprendida…
En la tercera versión de este capítulo, Gandalf había dicho (RS 399): « Algo
muy poco probable a primera vista e increíble cuando se sospecha qué clase de
anillo era en realidad. Lo dijo solamente para que Bilbo lo aceptara como una
especie de juguete inofensivo» (es decir, Gollum hablaba —de acuerdo con la
elaborada teoría de Gandalf— desde la parte de su mente que deseaba
deshacerse del Anillo, diciendo la insensatez de que había sido un regalo de
cumpleaños para que Bilbo lo aceptara fácilmente). Mientras redactaba una
versión nueva de este pasaje, mi padre tuvo un pensamiento inquietante. Se
detuvo y escribió en el manuscrito: « Debe de ser [es decir, debe de haber sido]
un regalo de cumpleaños, pues Gollum no lo menciona hasta después de
[34]
descubrir que el anillo está perdido» . En otras palabras, si la historia de que
se trataba de un regalo de cumpleaños era una pura y simple mentira, ¿por qué
Gollum sólo la saca a relucir cuando ya no le sirve para nada? Aparentemente, y
para contestar esta pregunta, se cambiaron las palabras de Gandalf: [35]
Era una mentira, aunque con un grano de verdad. ¡Pero qué típico de los
hobbits toda esa charla de regalos de cumpleaños! Imagino que había pensado
qué decir, si llegaba hasta el punto de regalarlo, para que Bilbo aceptara el Anillo
sin sospechar nada y creyera que se trataba de un juguete inofensivo. Me repitió
esa misma tontería a mí, pero yo me reí de él.
La implicación de esto parece ser que Gollum sacó la historia de que el Anillo
había sido un regalo de cumpleaños que le habían hecho hace mucho tiempo sólo
cuando descubrió que ya no lo tenía, pues poseía « un grano de verdad» ; y fue
debido a ese « grano de verdad» que se había decidido por dicha historia. Sin
embargo, en el borrador no se sugiere cuál puede ser ese grano de verdad.
Únicamente sucede cuando aparece la copia en limpio B, y sólo por insinuación:
« Desde luego, no había necesidad de contar ninguna mentira cuando descubrió
que el Anillo había desaparecido; pero tantas veces se había dicho a sí mismo esa
mentira en la oscuridad, tratando de olvidar a Deagol, que se le escapaba cada
vez que hablaba del Anillo» . Esto muestra, por supuesto, que la historia de
Deagol (pp. 30-31) ya había sido introducida; pero mi padre aclaró aún más el
punto escribiendo a lápiz en la copia en limpio después de las palabras « aunque
con un grano de verdad» : Asesinó a Deagol en su cumpleaños.
Se veía empujado a más y más cambios complicados para que coincidiera
con lo que había sido dicho en El hobbit. No obstante, a mí me parece que es
muy probable que precisamente mientras estaba meditando este problema fue