Page 144 - 福爾摩斯探案全集
P. 144

否偷到了那些寶物和那些寶物是否還在他的手中,我和那個幫助我的人交上了朋友,
                       ——我決不說出任何人的姓名來,以免牽連別人。我不久就訪得了寶物還在他的手中,
                       我想盡了方法去報仇,可是他很狡猾,除了他兩個兒子和一個印度僕人之外,永遠有
                       兩個拳擊手保護著他。

                       “有一天,聽說他病重將死,我想這樣地便宜了他實在不甘心。我立刻跑到他的花園
                       裡,從窗外往裡屋看,看見他躺在床上,兩邊站著他的兩個兒子。那時我本想冒險沖
                       進去抵抗他們爺三個,可是就在那個時候他的下巴已經垂下去了,我知道他已經咽
                       氣,進去也沒有用了。那天晚上,我偷進了他的屋子,做了搜查,想從他的檔裡找出
                       他藏寶的地點,可是結果什麼線索也沒有得到。盛怒之下,我就把和圖上相同的四個
                       簽名留下,別在他的胸前,以便倘若日後看見我的三個同夥,可以告訴他們曾為報仇
                       留下了標記。在埋葬他以前,受過他劫奪和欺騙的人不給他留點痕跡,未免太便宜他
                       了。

                       “自此以後,我依靠著在市集或其他類似的地方,把童格當作吃人黑生番公開展覽,
                       來維持生活。他能吃生肉,跳生番的戰舞,所以每天工作以後總能收入滿滿一帽子的
                       銅板。我也常常聽到櫻沼別墅的消息。幾年來,除了他們還在那裡覓寶以外,沒有什
                       麼特別的消息。直到最後,我們渴待的消息來到了,寶物已在巴索洛謬·舒爾托的化
                       學實驗室的屋頂內尋到了。我立刻前去察看情勢,覺得我這個木腿是個障礙,無法從
                       外面爬進樓窗。後來聽說屋頂有個暗門可通,又打聽清楚了舒爾托先生每天吃晚飯的
                       時間,才想到利用童格助我成功。我帶著一條長繩和童格一同去到櫻沼別墅,把繩子
                       系在童格的腰上,他爬房的本領和貓一樣,不久就從屋頂進入室內去了。可是不幸的
                       巴索洛謬·舒爾托還在屋裡,因而被害。童格殺了他,還自以為幹了一件聰明事。當
                       我緣繩子爬進去的時候,他正在屋裡驕傲得象一隻孔雀似地踱來踱去,直到我怒極拿
                       繩子打他,並咒駡他是小吸血鬼的時候,他才驚訝起來。我把寶箱拿到手中以後,在
                       桌上留下一張寫著四個簽名的字條,表示寶物終於物歸原主。我先用繩子把寶箱縋了
                       下去,然後自己也順著繩子溜了下去。童格把繩子收回,關上窗戶,仍由原路爬了下
                       來。

                       “我想我要說的已盡於此。我聽一個船夫說過,那只"曙光"號是一隻快船,因此我想
                       到,它倒是我們逃走的便利工具。我便雇妥了老斯密司的船,講明瞭如果能把我們安
                       然送上大船,就給他一大筆酬金。當然,他可能看得出來這裡面有些蹊蹺,可是我們
                       的秘密他是不知道的。所有這些,句句是實。先生們,我說了這些,並不是為了要得
                       到你們的歡心,——你們也並沒有優待我——我認為毫無隱瞞就是我最好的辯護,還要使
                       世人知道舒爾托少校曾經如何欺騙了我們,至於他兒子的被害,我是無罪的。”

                       福爾摩斯道:“你的故事很有意思。這個新奇的案子確實得到了適當的結局。你所說
                       的後半段,除了繩子是由你帶來的這一點我不知道以外,其餘的都和我的推測相同。
                       可是還有一層,我原以為童格把他的毒刺全丟了,怎麼最後他在船上又向我們放出了
                       一支呢?”

                       “先生,他的毒刺確是全丟了,可是吹管裡還剩有一支。”

                       福爾摩斯道:“啊,可不是嗎,我沒有料到這一層。”

                       這囚犯殷勤地問道:“還有什麼要問的嗎?”

                       我的夥伴答道:“我想沒有什麼了,謝謝你。”





                                                             143
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149