Page 216 - 福爾摩斯探案全集
P. 216
“突然,在這極度寂靜之中,事先沒有聽到一點響聲,我房間的門慢慢地打開了。那
個女人站在門縫裡,身後是黑暗的大廳,我那盞燈上昏黃的燈光照在她那熱切而美麗
的面龐上。我一眼就看出她惶恐不安的神色,這個情景使我感到膽戰心寒。她哆哆嗦
嗦地舉起一隻手指警告我不要作聲,飛快地對我說了聲不太像樣的英國話。她的眼睛
就象一匹受驚的馬駒那樣,匆匆地回顧身後的陰暗處。
“"我要是您我就跑掉了,"她說。看來她是在力圖使自己講得平靜一些,‘我要是您我
就跑掉了,我不會留在這兒。留下來對您沒有好處。"
“"但是,夫人,"我說,‘我還沒有做為此而來的工作呢。我在看過機器之後,才能離
開這裡。"
“"不值得一等,"她接著說,‘您可以從這扇門走出去,沒有人會阻攔您。"她見我微
笑著擺擺頭,突然擺脫了局促的狀態,向前走了一步,兩手緊握在一起。‘看在上天
的面上!"她低聲說,‘趁現在還來得及,快點逃跑!”
“但是我這個人天生有點固執,在從事某項工作而遇到阻礙時,就會更加堅持不懈。
我想到我那五十畿尼的酬金,那一趟疲憊的旅行,還有看來擺在我面前的將是一個很
不愉快的夜晚。是否這一切都毫無代價地讓它們付諸東流呢?為什麼我不完成委託給
我的任務,也不領取我應得的報酬就偷偷逃走呢?就我所看到的,她可能是個偏執狂
的女人。因此,儘管她的神態給我的震動大大超過了我所願意承認的程度,我卻態度
堅定,依舊搖搖頭,表明我要留在那裡的意圖。她正要重新提出她的懇求,這時只聽
見樓上有很響的關門聲,接著就聽到樓梯上的一些腳步聲。她傾聽了片刻,舉起雙手
做了一個絕望的姿勢,便和她來時一樣,悄無聲息地遽然消失了。
“進來的是萊桑德·斯塔克上校和一個身材矮胖、雙下巴的褶痕上長著栗鼠鬍鬚的人。
上校向我介紹他是弗格森先生。
“"這位是我的秘書兼經理,"上校說,‘順便說一下,我記得我剛才是讓這扇門關著
的。我擔心穿堂風吹著您。"
“"恰恰相反,"我說,‘是我自己把門打開的,因為我感到這個房間有點悶人。"
“他狐疑地看了我一眼。‘那麼,我們最好還是著手進行我們的事吧,"他說,‘弗格森
先生和我準備領您到上面去看看機器。"
“"我想,我最好還是戴上帽子吧。"
“"噢,沒有必要,就在這所房子裡面。"
“"什麼?你們在房子裡挖漂白土?"
“"不,不。這只是我們壓磚坯的地方。不過這無關緊要。我們希望您做的只是檢查一
下機器,並讓我們知道是什麼毛病。"
“我們一起上了樓,上校提著燈走在前面,胖經理和我跟在他後面。這是一座迷宮似
的古老房子,有許許多多走廊、過道、狹窄的盤旋式樓梯、低矮的小門,所有的門
檻,由於幾代人的踐踏已凹陷了下去。在底層的地板上沒有地毯,也沒有安放過傢俱
的痕跡,牆上的灰泥已經剝落,綠色骯髒的污漬上還在冒出濕氣。我儘量擺出一副不
215