Page 221 - 福爾摩斯探案全集
P. 221
但是這位巡官錯了,這些罪犯命中註定不會落入法網。當我們所乘的火車駛進艾津車
站時,只見一股巨大的濃煙,從鄰近的一個小樹叢後面滾滾而上,有如一匹碩大無比
的駝鳥毛懸掛在美麗的田園上空。
“是房子失火了嗎?"當火車噴著氣開出車站時,佈雷茲特裡特問道。
“是的,先生,"車站站長回答說。
“什麼時候起火的?”
“我聽說是夜裡起火的,先生。但是火越燒越旺,現在已成了一片火海了。”
“是誰的房子?”
“比徹醫生的。”
“告訴我,"工程師插了一句,“比徹醫生是個德國人,非常瘦削,有個又長又尖的鼻
子,對不對?”
站長放聲大笑起來,“不對,先生,比徹醫生是個英國人,在我們這個教區裡還沒一
個人比他穿得更講究。據我瞭解,倒是有位先生和他住在一起,那位先生是外國人,
是一個病人,但是看起來您請他飽餐一頓上好的牛排,他也不會覺得油膩的。”
站長的話還沒說完,我們已急急忙忙朝著失火的方向奔去。這條路一直通到一座低矮
的小山頂上。在我們面前出現了一座高大的白灰粉刷的建築物。每一扇窗,每一道縫
都還在向外噴著火舌,前面的花園裡三輛救火車正徒勞地盡力想把火勢壓下去。
“就是這裡!"哈瑟利顯得特別激動地喊著,“瞧這沙石路!那邊就是我躺過的薔薇花
叢。那第二扇窗就是我跳出來的地方!”
“那麼,"福爾摩斯說,“起碼您已經報了仇了。毫無疑問,是您的油燈被那台機器壓
碎的時候燒著了木板牆。無疑他們在追趕您的時候太激動了,以至當時沒有發覺。您
現在睜大眼睛看看,人群裡有沒有您昨天晚上的那幾位朋友?不過,我恐怕他們目前
已經走出足足有一百英里了。”
福爾摩斯的擔心果然成為事實。從那一天氣直到現在,無論是那位漂亮的女人,那個
陰險的德國人,還是那乖僻的英國人,再也沒有人知道他們的蹤跡。當天清晨,有一
位農民遇到過一輛馬車,載著幾個人和幾隻沉重的大箱子,朝著雷丁的方向飛快地駛
去。但是這些亡命之徒逃到那裡以後就銷聲匿跡了,甚至足智多謀的福爾摩斯,也無
從發現哪怕只是一點點有關他們去向的線索。
消防隊員們發現房子裡面的佈置很奇怪,感到很傷腦筋。更使他們不安的是在三樓的
一個窗臺上發現了一截剛被砍下來的大拇指。大約在日落西山的時候,他們才總算沒
有白費勁,終於控制了這場大火。但是房頂已經燒塌了,整個現場已變成了一片廢
墟,以至除了一些彎曲的氣缸和鐵管子外,我們的不幸的朋友為之付出如此巨大代價
的那台機器,竟沒有留下任何其它的遺跡。我們發現了貯藏在一間附屬的外屋裡的大
量鎳錠和錫錠,但卻沒有找到硬幣。這情況也許可以說明為什麼有上面提到的那些沉
重的大箱子。
220