Page 235 - 福爾摩斯探案全集
P. 235

弗蘭克卻越來越窮。所以,後來爸爸硬是不同意我們的婚約繼續下去。他把我帶到三
                       藩市去。儘管如此,弗蘭克不願意放手,於是,他接著也到了那裡,並且瞞著爸爸和
                       我見面。讓爸爸知道只會使他生氣,所以,我們就自己做了安排。弗蘭克說,他也要
                       去發一筆財,直到他象爸爸一樣富有,他才回來跟我結婚。我當時答應等他一輩子,
                       並且發誓只要他活著,我就不嫁給別人。"那麼,為什麼我們不馬上就結婚呢?"他
                       說,‘這樣我對你就感到放心了,無須在我回來以後要求人家承認我是你的丈夫。"
                       哦,就這樣,我們經過了商量,他把一切都安排得那麼妥貼,請好了一位牧師,我們
                       當即舉行了婚禮。過後,弗蘭克就離開了我去奔前程,而我則回到了爸爸身邊。

                       “我再次聽到弗蘭克的消息是他到了蒙大拿,接著在亞利桑那探礦。以後我又聽說他
                       在新墨西哥。在那以後報上登出過一篇長期報導,說有一個礦工營地如何遭到亞利桑
                       那印第安人的襲擊,死亡者的名單中有我的弗蘭克的名字。我看了以後昏厥過去。接
                       著我纏綿病床達數月之久,病得非常厲害。爸爸以為我得了癆病,帶我去找遍了整個
                       三藩市大約一半的醫生。一年多來,音信杳然,因而我從不懷疑弗蘭克是真的死了。
                       以後,聖西蒙勳爵來到三藩市,我們到了倫敦。婚事定了下來,爸爸非常高興。但是
                       我總覺得我的心已經給了我可憐的弗蘭克,世界上再沒有哪一個男人能代替他。

                       “話雖如此,要是我嫁給聖西蒙勳爵,當然我會盡我對他的義務。我們不能勉強我們
                       的愛情,但是我們卻可以勉強我們的行動。我和他一起步向聖壇時是懷著盡我所能來
                       作他的好妻子的意願的。但是你們可以想像,我當時的感覺如何,那就是:正當我走
                       到聖壇欄杆前的時候,我回首一瞥,忽然看到弗蘭克站在第一排座位那裡望著我。起
                       初我還以為是他的鬼魂出現。但是當我再往那兒看時,發現他仍在那裡,眼睛裡露出
                       幾分疑惑的神色,好象在問,我見到了他,是高興還是難過。我奇怪我怎麼沒有昏過
                       去。我只感到天旋地轉,牧師的話,就象一隻蜜蜂嗡嗡地在我的耳朵裡響著。我不知
                       道該怎麼辦才好。難道我應該打斷儀式的進行,在教堂裡鬧出一場風波來嗎?我又瞧
                       了他一眼,他看來好象知道我在想些什麼,因為他把手指貼在嘴唇上,示意我不要作
                       聲。接著我看到他在一張紙上草草地寫了幾個字,我明白他是在寫一張便條給我。我
                       在出來的路上經過那排座位時,讓花束掉落在他的座位前面,當他撿起花束給我時,
                       悄悄把紙條塞在我的手裡。紙條上只有一行字,要我在他向我發出信號時,就跟著他
                       走。當然,我絕無絲毫懷疑我首要的義務是向他盡責,並且決心完全按照他的要求去
                       做。

                       “回到寓所,我告訴了我的女傭人。她在加利福尼亞時就認識他,並且一直和他很友
                       好。我囑咐她什麼也不要說,只要收拾一些東西,準備好我的長外套。我知道我應該
                       向聖西蒙勳爵說明一下,但是在他母親和那些大人物面前難以張口,我只好下決心不
                       辭而別,以後再作解釋。我到餐桌就座還不到十分鐘,就看見弗蘭克站在窗外馬路的
                       另一邊。他向我招了招手,隨即走進了公園,我穿戴好溜了出來,跟上他。這時有一
                       個女人過來跟我談了些聖西蒙勳爵的閒話,從她的隻言片語中透露,似乎他在結婚前
                       也有他自己的一點兒秘密,但是我設法擺脫了她,很快就趕上了弗蘭克。我們一起坐
                       上了一輛出租馬車,駛往他在戈登廣場租下的寓所。在盼了那麼些歲月之後,這次我
                       才真的算是結婚了。弗蘭克在亞利桑那被印地安人囚禁過,後來他越獄逃跑,長途跋
                       涉來到三藩市。他發現我以為他死了,並且已經到英國去了。他追蹤到了這裡,終於
                       在我舉行第二次婚禮的當天早上找到了我。”

                       “我是在一張報紙上看到的,"這位美國人補充說。"報紙上登著教堂的名字,但沒有
                       提到女方的住處。”







                                                             234
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240