Page 321 - 福爾摩斯探案全集
P. 321
“這是一種說得過去的解釋,實際上,事情可能就是這樣,這是一種言之成理的解
釋。但是無論如何,對於一位年輕的小姐來說,它並不是一戶好的人家。”
“可是,錢給得不少!福爾摩斯先生,錢給得不少啊!”
“嗯,是的,當然那薪水是高的……太高了。這正是我擔心的原因,為什麼他們要給你
一百二十英鎊一年,他們很可以出四十英鎊挑選一個,這後面必定有些很特殊的原
因。”
“我想我把情況告訴了你,如果以後我請你幫忙的話,你就會明白是怎麼回事。而
且,我覺得如果有你做我的後盾,我就會膽壯一些。”
“啊,你可以帶著這種想法前去,我向你保證,你的小難題有可能成為我幾個月最饒
有興趣的事。這裡有一些特徵,顯然是很奇怪的,如果你自己感到疑慮或遇見了危
險……”
“危險?你預見到有什麼危險?”
福爾摩斯嚴肅地搖搖他的頭,“如果我們能夠確定它,那就不成其為危險了。”他說,
“但是不論什麼時候,白天或是夜晚,打個電報我就馬上來幫助你。”
“這就夠了,”她活潑地從座椅上站起來,面部的憂容一掃而光。“我現在就可以安心
到漢普郡去了,我會馬上寫信回復魯卡斯爾先生的,今天晚上就把我可憐的頭髮剪
掉,明天早晨就動身到溫徹斯特去。”她對福爾摩斯說了幾句感謝的話後,就向我們
倆道晚安告別,急忙走了出去。
“至少,”當我們聽到她以敏捷、堅定的步伐走下樓梯時我說,“她好象是一位很會照
顧自己的年輕姑娘。”
“她正需要這樣,”福爾摩斯嚴肅地說,“如果我們許多天后還聽不到她的消息的話,
我就是大錯特錯了。”
過了不久,我朋友的預言果然應驗了。兩個星期過去了,在這期間我時常發現我的心
思一直朝著她那個方向轉,疑慮著這個孤單的女孩子誤入了什麼樣的不可思議的人間
歧途。不平常的薪水、奇怪的條件、輕鬆的職務,這一切都說明有點異乎尋常,儘管
我無法確定這件事是一時的癖好還是一項陰謀,這個人是個慈善家還是個惡棍。至於
福爾摩斯,我看到他時常一坐就是半個小時,緊蹙著眉頭,獨自在那裡出神,可是我
一提到這件事時,他就把大手一揮表示算了。“材料!材料!材料!”他不耐煩地嚷
著,“沒有粘土,我做不出磚頭!”可是最後他又經常咕噥著說,他決不會讓自己的姐
妹接受這樣的職位。
一封電報終於在一天深夜送到我們手裡。這時我正打算上床睡覺,而福爾摩斯正要安
頓下來搞他著了迷的經常通宵達旦進行的化學研究——通常在這種情況下,我晚上離開
他時,他總是彎著腰在試管或曲頸瓶上搞化驗,次日早上我下樓吃早餐時發現他還在
那裡——他打開那黃色信封看了一下電報內容,就把它扔給我。
“馬上查一下開往佈雷德肖的火車時刻,”他說,接著就轉身又去搞他的化學研究。
320