Page 359 - 福爾摩斯探案全集
P. 359
夫告訴我們的那樣,她出來時正好碰上了他。這時她才答應不再去了。但兩天以後,
擺脫這些可怕鄰居的強烈願望驅使她又進行了一次嘗試。這一次她帶上他們向她索要
的照片。正在和前夫會晤,女僕突然跑來報告說主人回家了。此時她知道他必定要直
奔別墅而來,便催促室內的人從後門溜到附近的樅樹叢裡。所以,他看到的是一所空
房子。但如果他今晚再去,房子還空著才怪呢。你認為我的推論如何?”
“這完全是猜測。”
“可是它至少符合所有的事實。假使再發現了不相符合的新情況,我們重新考慮也還
來得及的。在我們沒有收到那位朋友從諾伯裡拍來的電報之前,我們只好寸步不前
了。”
不過我們並沒有等多久。剛剛吃完茶點,電報就來了。
電報說道:
別墅依舊有人居住。又看到窗內那張面孔。請乘七點鐘火車來會,一切等你前來處
理。
我們下火車時,他已在月臺上等候,在車站燈光下,我們看到他面色蒼白,憂心忡
忡,渾身顫抖。
“他們還在那裡,福爾摩斯先生,”他用手緊緊拉住我朋友的衣袖說道,“我經過別墅
時,看到有燈光。現在我們應當斷然徹底解決它。”
“那麼,你有什麼打算?”當我們走在幽暗的樹蔭路上時,福爾摩斯問道。
“我打算闖進去,親眼看看屋裡到底是什麼人。我希望你們兩位做個見證。”
“你妻子警告你最好不要揭開這個謎,你決心不顧一切地去闖嗎?”
“是的,我下了決心。”
“好,我認為你是對的。弄清真相總比無休止地懷疑好得多。我們最好立刻就去。當
然,從法律上說,我們這樣做是錯誤的。不過我想這也值得。”
那晚天色異常昏暗,我們從公路轉入一條兩旁全是樹籬的狹窄小路,天開始下起毛毛
細雨,格蘭特·芒羅先生急不可耐地奔向前去,我們也竭力隨在他身後跌跌撞撞地走
著。
“那就是我家的燈光,”他指著樹叢中閃現的燈光,低聲說道,“這就是我要進去的那
所別墅。”
他說話時,我們已在小路上拐了彎,那所房子已近在咫尺。門前地上映著一翧 E 黃色
燈光,說明門是半掩著的,樓上一個窗戶也被燈光照得異常明亮。我們望過去,見一
個黑影正從窗簾上掠過。
“這就是那個怪物!”格蘭特·芒羅喊道,”你們可以親眼見到有人在這裡。現在隨我
來,我們馬上就把一切弄明白。”
358