Page 455 - 福爾摩斯探案全集
P. 455
"他說著打開門,領我走進一間屋子,室中陳設很華麗,不過室內光線仍然來自一盞
擰得很小的燈。這個房間很大,我進屋時,雙腳踏在地毯上,軟綿綿的,說明它很高
級。我又看到一些絲絨面軟椅,一個高大的大理石白壁爐台,一旁似乎有一副日本鎧
甲,燈的正下方有一把椅子,那個年紀大的人打個手勢,叫我坐下。年青人走出去,
又突然從另一道門返回來,領進一個穿著肥大的睡衣的人,慢慢地向我們走過來。當
他走到昏暗的燈光之下,我才把他看得比較清楚,他那副樣子頓時嚇得我毛骨悚然。
他面色蠟黃,憔悴異常,兩隻明亮而凸出的大眼睛,說明他雖然體力不佳,精力卻還
充沛。除了他那羸弱的身體之外,使我更加震驚的是他臉上橫七豎八地貼滿了奇形怪
狀的橡皮膏,一大塊紗布用橡皮膏粘在嘴上。
"'石板拿來了嗎,哈樂德?'在那個怪人頹然倒在椅子中時,年紀大的人喊道,'把他
的手鬆開了嗎?好,那麼,給他一支筆。梅拉斯先生,請你向他發問,讓他把回答寫
下來。首先問他,他是否準備在檔上簽字?'
"那個人雙眼冒出怒火。
"'不!'他在石板上用希臘文寫道。
"'沒有商量的餘地嗎?'我按照那惡棍的吩咐問道。
"'除非我親眼看見她在我認識的希臘牧師作證下結婚,別無商量餘地。'
"那個年長的傢伙惡毒地獰笑著說道:'那麼,你知道你
會得到什麼結果嗎?'
"'我什麼都不在乎。'
"上述問答只不過是我們這場連說帶寫的奇怪談話的一些片斷,我不得不再三再四地
問他是否妥協讓步,在檔上簽字;而一次又一次得到同樣憤怒的回答。我很快就產生
了一種奇妙的想法。我在每次發問時加上自己要問的話,一開始問一些無關緊要的
話,試一試在座的那兩個人是不是能聽懂。後來,我發現他們毫無反應,便更大膽地
探問起來。我們的談話大致是這樣的:
"'你這樣固執是沒有好處的。你是誰?'
"'我不在乎。我在倫敦人生地疏。'
"'你的命運全靠你自己決定。你在這裡多久了?'
"'愛怎樣就怎樣吧。三個星期。'
"'這產業永遠不會歸你所有了。他們怎樣折磨你?'
"'它決不會落到惡棍手裡。他們不給我飯吃。'
"'如果你簽字,你就能獲得自由。這是一所什麼宅邸?'
"'我決不簽字。我不知道。'
454