Page 624 - 福爾摩斯探案全集
P. 624
我的朋友等待退出去的秘書把門完全關好,才說:“公爵,事情是這樣的,我的同事
華生大夫和我得到賀克斯塔布林博士的許諾,他說解決這個案件是有報酬的。我希望
您親口說定此事。”
“當然了,福爾摩斯先生。”
“如果他說得無誤的話,誰要告訴您您的兒子在哪裡,將會得到五千鎊。”
“對的。”
“要是說出扣壓您兒子的人的名字,可以再得一千鎊。”
“對的。”
“這一項不僅包括帶走您兒子的人的名字,而且也包括那些共謀扣壓他的人們的名
字,是嗎?”
公爵不耐煩地說:“是的,是的,歇洛克·福爾摩斯先生,要是你的偵查工作做好了,
你便沒有理由抱怨待遇低。”
我的朋友帶著貪婪的樣子,搓著他的兩隻手,這使我感到吃驚,因為我知道他一向索
費很低。
他說:“公爵,我想您的支票本就在桌子上吧,您給我開一張六千鎊的支票,我將非
常高興。最好您再背簽一下。我的代理銀行是"城鄉銀行牛津街支行"。”
公爵嚴峻而又僵直地坐在椅子上,冷淡地看著我的朋友。
“福爾摩斯先生,你是說笑話嗎?這可不是逗笑的事。”
“公爵,一點也沒有。我現在最認真不過了。”
“那麼,你的意思是什麼呢?”
“我的意思是我已經掙得了這筆報酬。我知道你的兒子在哪裡,並且我至少知道幾個
扣壓他的人。”
公爵的紅鬍鬚在蒼白得可怕的面孔上愈加紅得嚇人。
他氣喘吁吁地說:“他在哪兒?”
“他在,或者說昨天晚上在"鬥雞"旅店,離您的花園大門兩英里。”
公爵靠在了椅子上。
“你要控告誰?”
歇洛克·福爾摩斯的回答使人大吃一驚。他迅速走向前去按著公爵的肩膀。
他說:“我控告的就是您。公爵,現在麻煩你開支票吧!”
623