Page 815 - 福爾摩斯探案全集
P. 815
安全逃走以後才可能被發現的地方。到此為止,我們只能認為這些推測是可能的,對
不對?”
“對,毫無疑問,這是可能的,"我稍有保留地說。
“華生,我們一定要想到我們遇到的事無疑是極為特殊的。現在我們繼續把我們想像
的案情談下去。這一對不一定是罪犯的人,在兇手逃離後,意識到自己處於一種嫌疑
地位,他們既難說明自己沒有動手行兇,又難證明不是縱容他人行兇。於是他們急急
忙忙、笨手笨腳地應付這種情況。巴克用他沾了血跡的拖鞋在窗臺上做了腳印,偽作
兇手逃走的痕跡。他們顯然是兩個肯定聽到槍聲的人,所以在他們安排好了以後,才
拉鈴報警。不過這已經是案發後整整半個小時了。”
“你打算怎樣證明所有這一切呢?”
“好,如果是一個外來人,那麼他就有可能被追捕歸案,這種證明當然是最有效不過
了。但如果不是這樣的話……嗯,科學的手段是無窮無盡的。我想,要是我能單獨在書
房呆一晚上,那對我會有很大幫助的。”
“獨自一個人呆一晚上!”
“我打算現在就去那裡。我已經和那個令人尊敬的管家艾姆斯商量過了,他決不是巴
克的心腹。我要坐在那間屋裡,看看室中的氣氛是否能給我帶來一些靈感。華生,我
的朋友,你笑吧。我是篤信守護神的。好,走著瞧吧。順便問你一下,你有一把大雨
傘吧?帶來了沒有?”
“在這兒。”
“好,如果可以的話,我要借用一下。”
“當然可以了,不過,這是一件多麼蹩腳的武器啊!如果有什麼危險……”
“沒什麼嚴重問題,我親愛的華生,不然,我就一定會請你幫忙了。可是我一定要借
這把傘用一用。目前,我只是等候我的同事們從滕布裡奇威爾斯市回來,他們現在正
在那裡查找自行車的主人呢。”
黃昏時分,警官麥克唐納和懷特·梅森調查回來了。他們興高采烈,說是調查有了很
大進展。
“夥計,我承認我曾經懷疑過是否果真有個外來人,"麥克唐納說道,“不過現在一切
都過去了。我們已經認出了自行車,並且還查訪到車主的外貌特徵,所以,這一趟可
是收穫不小啊。”
“你們這麼說,好象這案子就要了結了,"福爾摩斯說道,
“我衷心地向你們二位道喜啊。”
“好,我是從這個事實入手的:道格拉斯先生曾經到過滕布裡奇威爾斯市,從那一天
起,他就顯得神情不安了。那麼,正是在滕布裡奇威爾斯市,他意識到了有某種危
險。很明顯,如果一個人是騎自行車來的話,那就可以料想是從滕布裡奇威爾斯市來
814