Page 195 - m
P. 195

‫‪193‬‬  ‫حول العالم‬

   ‫الجمل هي إشارات لغوية‬            ‫الأساس‪ ،‬هذا يعني أنها لا‬                 ‫بطريقة أو بأخرى‪،‬‬
‫بالمعنى المطلوب‪ .‬وتم تقديمها‬     ‫يجب أن تكون وحدات دلالية‬            ‫بالتاريخية الأساسية لمفهوم‬

                  ‫كفرضية‪:‬‬             ‫فحسب‪ ،‬بل يجب أي ًضا‬                  ‫ميليكان عن الإشارة‪،‬‬
‫فرضية الافتقار إلى التاريخ‬          ‫أن تكون وحدات تواصلية‬                ‫الموروثة من فكرتها عن‬
                                    ‫(على الرغم من أن الاثنين‬            ‫الوظيفة المناسبة‪ .‬بشكل‬
                  ‫(لغو ًّيا)‪:‬‬     ‫يتطابقان عاد ًة في الإشارات‬       ‫أساسي‪ ،‬لكي تحدث عمليات‬
  ‫بالنظر إلى الإبداع اللغوي‪،‬‬                                              ‫الاقتران مثل تلك التي‬
                                       ‫الحيوانية الشاملة‪ ،‬كما‬           ‫تقترحها ميليكان كأصل‬
    ‫تكون الجمل في كثير من‬          ‫سنرى‪ ،‬فإنهما لا يتطابقان‬            ‫للإشارات‪ ،‬يجب أن يكون‬
     ‫الأحيان لمرة واحدة‪ ،‬أي‬       ‫في اللغة)‪ .‬تقليد ًّيا‪ ،‬تم اعتبار‬    ‫كل من نوع الإشارة ونوع‬
                                                                      ‫المعلومات ونوع الاستجابة‬
       ‫أنها تفتقر إلى التاريخ‬        ‫أنه يتم نطق اللغة بشكل‬               ‫دائمة‪ ،‬كما أن الاقتران‬
       ‫اللازم لإنشاء وظيفة‬       ‫مزدوج‪ :‬في الوصف التقريبي‬           ‫المتكرر بين الإشارات من هذا‬
   ‫مناسبة (من خلال اقتران‬                                             ‫النوع ومعلومات هذا النوع‬
    ‫معلومات الإشارة بسبب‬               ‫والجاهز‪ ،‬على المستوى‬          ‫والاستجابات من هذا النوع‬
‫الارتباطات المتكررة للإشارة‬      ‫الصوتي‪ ،‬يتم دمج الصوتيات‬           ‫يجب أن تكون جميعها دائمة‬
     ‫والمعلومات)‪ .‬ولتوضيح‬
     ‫سبب ذلك‪ ،‬سأقوم الآن‬           ‫في كلمات ذات معنى؛ وعلى‬                               ‫أي ًضا‪.‬‬
‫بفحص (ورفض) الاعتراض‬               ‫المستوى النحوي‪ ،‬يتم دمج‬          ‫وهذا يثير صعوبات بالنسبة‬
    ‫على فكرة أن اللغة تتميز‬       ‫الكلمات في جمل ذات معنى‪.‬‬
  ‫بالإبداع اللغوي‪ .‬يستهدف‬          ‫من الواضح أن الصوتيات‪،‬‬             ‫للمكونات الرئيسية الثلاثة‬
       ‫هذا الاعتراض إحدى‬          ‫كونها شاغرة دلاليًّا‪ ،‬ليست‬                          ‫للاقتران‪:‬‬
  ‫الخصائص الأساسية للغة‪،‬‬
      ‫أي اللانهاية المنفصلة‪.‬‬          ‫وحدات دلالية‪ ،‬وبالتالي‬                       ‫‪ -‬الإشارات‪.‬‬
‫وهذا يعني أنه لا يمكن القول‬       ‫ليست إشارات‪ .‬لذا فإن أول‬                          ‫‪ -‬المعلومة‪.‬‬
  ‫بأن كون البشر محدودين‬
   ‫ينتجون عد ًدا لا نهائيًّا من‬      ‫المرشحين للإشارات هم‬                       ‫‪ -‬الاستجابات‪.‬‬
    ‫الجمل المختلفة‪ .‬وقد تمت‬          ‫الكلمات‪ .‬في ظاهر الأمر‪،‬‬             ‫وسوف أقوم بفحصهم‬
‫صياغة حجة النهاية هذه على‬            ‫يبدو أنها مرشحة جيدة‪:‬‬
    ‫النحو التالي من قبل «لي»‬       ‫فهي معمرة بما فيه الكفاية‬                   ‫واح ًدا تلو الآخر‪.‬‬
  ‫و»هومبيرت» (‪ ،2002‬ص‬                  ‫سواء في أشكالها أو في‬                         ‫الإشارات‪:‬‬
 ‫‪« :)196‬من الناحية النظرية‪،‬‬      ‫معانيها‪ .‬المشكلة الرئيسية في‬
  ‫فإن عدد الجمل المحتملة في‬       ‫الكلمات هي أنها‪ ،‬على الرغم‬        ‫السؤال الأول والرئيسي هو‪:‬‬
    ‫اللغة الإنجليزية كبير إلى‬     ‫من كونها وحدات دلالية‪ ،‬إلا‬           ‫ماذا ينبغي أن تكون عليه‬
  ‫ما لا نهاية لأنه من الناحية‬    ‫أنها ليست وحدات تواصلية‪.‬‬              ‫الإشارة اللغوية؟ بموجب‬
     ‫النظرية لا توجد «أطول‬        ‫على الرغم من النداء «النار!»‬           ‫تعريف ميليكان الواسع‬
   ‫جملة إنجليزية»‪ .‬إذا اختار‬         ‫قد يكون الفعل التواصلي‬               ‫للإشارة‪ ،‬يعتبر الشيء‬
     ‫المرء وصف بناء الجملة‬        ‫عبارة عن فعل تواصلي جيد‬               ‫إشارة إذا كانت وظيفتها‬
   ‫الإنجليزية أو جانب معين‬        ‫الصياغة في بعض الظروف‪،‬‬
   ‫من بناء الجملة الإنجليزية‬      ‫إلا أن معظم أفعال التواصل‬         ‫الصحيحة هي إثارة استجابة‬
‫من حيث قواعد إعادة الكتابة‪،‬‬       ‫اللغوي لا تتوافق مع كلمات‬            ‫محددة لدى الجمهور‪ ،‬من‬
    ‫فيمكن للمرء أن ي َّدعي أن‬        ‫منفصلة‪ .‬وهذا يحيلنا إلى‬               ‫خلال نقل المعلومات‪.‬‬
                                    ‫الجملة التي ُتفهم على أنها‬          ‫يجب أن تكون الإشارات‬
                                    ‫نوع من الكلام‪ .‬لكن هناك‬
                                    ‫مشكلة كبيرة في فكرة أن‬          ‫وحدات اتصال‪ ،‬أي أنها يجب‬
                                                                       ‫أن تنقل المعلومات‪ /‬تنتج‬

                                                                      ‫الاستجابة في حد ذاتها‪ .‬في‬
   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200