Page 135 - Murray, Gilbert. - Grecia Clásica y Mundo Moderno [1962]
P. 135

TRAGEDIAS  DE  EURÍPIDES  DE  4 1 5   A.  J.  C.  139


      A  continuación  siguen  algunas  frases  sobre  el  influjo  corruptor  de  la
      riqueza  y  del  lujo  de  príncipes :
         Triste  cosa  es,  a  lo  que  parece,  para  educar  hombres
         La  riqueza  y  el  vivir  delicado.
         La  pobreza  conlleva  sufrimiento,
         Pero  los  hijos  que  cría
         Son  mejores  para  el  trabajo
         Y  para  empresas  atrevidas.


      Y  añade:
         La  riqueza  hace  injustos  a  los  hombres
         Y   hace  cometer  muchas  acciones  injustas.

      Príamo  rechaza  las  calumnias  de  Deífobo  y  dice  al  pastor:

         El  tiempo  te  dará  a  conocer;  sólo  por  su  prueba
         Sabré  si  eres  para  mí  un  mal  o  un  bien.

      Sigue,  al  parecer,  el  fragmento  mejor  conservado  de  la  obra,  una
      lírica  de  diez  versos  citados  por  Estobeo  sobre  la  eugeneia.  Todos
      los  hombres  son  en  definitiva  de  la  misma  casta,  tienen  el  mismo
      aspecto;  το  φρόνιμόν  ευγένεια,  “ la  nobleza  es  cosa  del  espíritu” .  Es  un
      don  de  Dios,  no  de  posición  social.
         En  el  papiro  hay  luego  una  escena  en que al  parecer  Deífobo  y
      Hécuba  traman  la  muerte  de  Paris.  Comprendemos  los  motivos  de
      Deífobo,  pero  ¿cuáles  son  los  de  Hécuba?  Una  grave  ofensa  inferida
      a  sus  hijos  podría  convertirla  en  asesina,  pero  es  poco  probable  que
      llegara  asesinar  por  una  simple  derrota  en  los  juegos.  Tengo  la  sos-
      pecha  de  que  la  recompensa  ofrecida  por  Príamo  al  vencedor  de  los
      juegos  comprendía  algo  que  equivalía   a una parte  en  la  herencia
      real,  al  rango  de  príncipe  de  Troya,  a   la mano  de  una de  las  hijas
      de  Príamo  o  a  cosa  parecida.  Príamo  esperaba  que  venciera  uno  de
      sus  hijos;  de  ser  así,  el  segundo  premio  no  se  aplicaría,  pero  había
      otros  varios  príncipes  que  tomaban  parte  en  el  certamen,  de  modo
      que  acaso  hubiera  otros  premios,  por  ejemplo,  la  concesión  de  un
      rango  especial,  sólo  inferior  al  de  Héctor,  entre  los  priamidas,  o  bien
   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140