Page 35 - Murray, Gilbert. - Grecia Clásica y Mundo Moderno [1962]
P. 35

PROLEGÓMENOS  A  LA  LITERATURA  GRIEGA      39


     escribió  un  poema  acerca  de  ’Ορνιθομαντεία,  o  augurio.  Ahora  bien»
     los  Ήμέραι  terminan  con  el  verso  όρνιθας  κρίνων  καί  υπερβασίας
     αλεείνων,  en  el  que  se  expresa  una  transición,  y  en  los  escolios  se
     nos  dice  que,  según  ciertas  autoridades,  aquí  seguía  la  ’Ορνιθομαντεία
     De  idéntico  modo,  en  el  verso  963,  el  texto  de  la  Teogonia  que  ha
     llegado  a  nuestras  manos  se  despide  de  pronto  de  los  dioses  olímpicos
     y  ruega  a  las  musas  que  hablen  de  todas  las  diosas  que  dieron  hijos
     a  hombres  mortales,  en  una  relación  bastante  breve  que  comienza
     con  Deméter  y  termina  con  Calipso.  Sigue  después  una  invitación
     a  las  musas  a  que  “ digan  de  la  raza  de  las  mujeres” ,  Νϋν  δε  γυναικών
     (ρυλον άεισατε,  ήδυεπειαι,  y  con  esto  concluye  bruscamente  el  manus­
     crito.  Es  evidente  que  los  últimos  versos  constituyen  la  fórmula  de
     transición  al  Catálogo  de  las  mujeres,  pero  el  Catálogo  mismo  no
     figura  en  el  texto.  Lo  que  es  aún  más  curioso  y  constituye  más  evi­
     dentemente  un  σύγγραμμα  es  el  único  poema  de  las  obras  de  Hesíodo
     que  tiene  pretensiones  de  unidad  artística.  Me  refiero  al  Άσπίς  o
     Escudo  de  Heracles.  Comienza  sin  rebozo  a  modo  de  Ήοίη,  "Antes
     de  que  Alcmena  abandonara  su  hogar  y  su  patria” ,  y  procede  después
     a  decirnos  cómo  dio  a  luz  dos  hijos :  a  Ificles,  hijo  de  Anfitrión,  y
     a  Heracles,  hijo  de  Zeus.  Aquí  concluye  el  Eoié  propiamente  dicho,
     pero  el  poema  sigue  diciendo:  “ que  también  dio  muerte  a  Cieno,  hijo
     de  Ares” ,  y   pasa  a  referir  la  historia  de  la  lucha  hasta  el  momento  en
     que  se  armó  a  Heracles.  Mas  en  este  punto  se  nos  brindan  dos
     versiones  distintas :  en  una  de  ellas  aparece  con  la  maza  primitiva
     y  flechas,  y  en  la  otra  con  grebas,  coraza,  lanza,  yelmo  y  escudo.
     Pero  al  escudo  se  le  dedican  casi  200  versos  (del  138  al  316)  y  es
     evidentemente  un  canto  del  mismo  tipo  que  la  descripción  que  se
     hace  del  Escudo  de  Aquiles  en  la  llíada  (XVÍII).  Sigue  luego  el  resto
     de  la  narración  de  la  lucha  con  Cieno,  ayudado  por  su  padre,  Ares.
     Mezcolanza  extraordinaria,  e.  incomprensible  hasta  que.  nos  damos
     cuenta  de  que  se  trata  de  un  σύγγραμμα  de  elementos  orales  que  proce­
     den  de  fuentes  completamente  independientes.  En  primer  lugar,  el
     obligado  Eoié  sobre  Alcmena,  madre  de  Heracles ;  después,  y  a  modo
     de  añadido,  un  canto  sobre  una  de  las  aventuras  de  Heracles ;  en
     medio  de  este  fragmento,  la  extensa  descripción  de  un  escudo.  Des-


     derando  distintos  y  posteriores  Los  grandes  Eoiai.  Éste  era  el  parecer  general
     entre  los  críticos  antiguos.
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40